Kategorien
Deutsch Sölring Wat en Leedji fortelt

Waltzing Matilda

Di „Tom Traubert‘s Blues“ es bikeent. Dit Leedji es fan Tom Waits üt et Jaar 1976 en hanelt fan Alkohoolmesbrük. Ön di Refrain sjungt Tom Waits: „You’ll go Waltzing Matilda with me“. Walser daansin me Matilda? Wat skel dit da? Waltzing heer nönt me daansin tö dön. Dit bidüüdet wanerin, om tö aarberin en tö liiren. „Matilda“ es di Pöös fan di Waneraarbersman. Di Uurter kum eegenlik üt en üđer Leedji, hur em di Melodii fan ön di „Tom Traubert’s Blues“ uk kuurt jens jert.

„Waltzing Matilda“ es en austrālsk Folksleedji. Di Tekst waar 1895 fan Andrew Barton Paterson skrewen. Dit drait höm om en Waneraarbersman, wat bi en Kolk set en en Sjip, wat fuarbi lapt, ön sin Pöös stat. Üs di Sjipzüchter en hok Skandāremer höm finj, dreenkt‘r höm lewer ön di Kolk, üs dat‘r fastnomen uur. Sin Spook skel em diar jit hiir ken. Dit Forteling skel üp di Waneraarbersman Samuel Hoffmeister töbeekgung. Hi skel bi en Aurgreep üp di Dagworth Station di 2. September 1894 wilt di Straik fan di Sjipklepsters diilnomen haa.

Di Straik fan di Sjipklepsters, of eegenlik di taust Straik fan di Sjipklepsters 1894, bigent, omdat di Sjipklepsters mener Jil fuar jaar Aarber fo skul. Ön Austrāliien wiar al sent hok Jaaren en Wirtsjaftskriisi. Di her al tö trii üđer Straiks fan di Aarbersterbiweeging föört, tö Bispöl di Jest Straik fan di Sjipklepsters 1891. Di kām tö, omdat di Fakforiining fan di Sjipklepsters ek gurkeen wil, dat di Luanen mener waar. Hok Düüsent maaket bi di Straik me. Dit jaav Sabotaasjin, man ek fuul Giwalt. Hok Fuarmaaner fan di Fakforiining waar fastnomen, sa uk di leeter Premierminister fan Queensland, Thomas Joseph Ryan. Man di, wat straiket, her tö litjet Jil en Forpleeging en bütendit ging di Tir fuar’t Sjipklepen bilitjen tö Jen, sa dat’s nönt muar fortiini kür. Sa jenicht di Straik eeđer fjuur Muunen. Diareeđer waar di Australian Labour Party grünlair, en Partai, wat fuar di Aarbersters werket. Üt desjirem Partai kumt uk Premierminister Kevin Rudd, wat höm 2008 bi di Aborigines önskiljicht her fuar Meshanelings en Dialmaakin.

Di taust Straik fan di Sjipklepsters wiar me muar Giwalt. Diar waar skööten en Bechnings bruan. Diar jert uk di Sjupen fuar’t Sjipklepen fan di Dagworth Station tö, hur maning Sjip bi stuarew. Samuel Hoffmeister skul diarfuar fastnomen uur, man hi stuarew fuarof. Em sair, dat’r Hun ön höm salev lair.

Di Straik skul me Straikbreekern önerbreeken uur, man dit Skep, hur’s me faar skul, waar ofbronen. Ön September jaav et jit en Sjiten twesken di wat straiket en Skandāremer, jen Sjipklepster stuarev diarbi. Di Regiaring liar fast, dat nemen muar Waapen drai maast. Di Straik jenicht da, aurdat di Sjipzüchter eeđerjaav.

Di Achtergrünj fan „Waltzing Matilda“ es also eengenlik di Aarbersterbiweeging. Man dit Leedji wiar diareeđer en es uk nü tö Tir jit mal bikeent. 1977 jaav dit en Ofsteming, wat di austrālsk Hümni uur skul, en uk „Waltzing Matilda“ wiar möögelk. Dit es nü sawat üs en inofitsjiel Hümni, en uur uk fuar di Austrālsk Rugby-Union Natsjonaalmanskap, di Wallabies, spölet.


Das Lied „Waltzing Matilda“ gilt als inoffizielle Hymne Australiens und ist ein australisches Volkslied. Es erzählt von einem Wanderarbeiter, der ein freilaufendes Schaf in seinen Beutel steckt. Als der Schafzüchter und die Polizei kommen, ertränkt er sich lieber, als festgenommen zu werden. Das Lied soll nach einem Vorfall während des Zweiten Schafschererstreiks 1894 entstanden sein. Während des Streiks protestierten die Schafscherer gegen Lohnsenkungen. Dabei wurde auch geschossen und Gebäude wurden abgebrannt. Bei einem solchen Fall soll der Verdächtige vor der Festnahme Selbstmord begangen haben. Der Streik gehörte zu einer Reihe von Unruhen infolge einer Wirtschaftskrise.


Bild: Fotograf unbekannt, New South Wales Government Printer, via wikimedia commons