I cannot remember ev´rything. I must habe been unconscious most of the time. I remember only the grandiose moment when they all started to sing, as if prearranged, the old prayer they had neglected for so many years – the forgotten creed!
1947 skreev Arnold Schönberg sin Musikwerk „Ein Überlebender aus Warschau“. Dit jert tö di Twelevtoonmusik, dit jit, ali Toonen fan di Toonlađer skel jen Lop brükt uur, jer’s weđer spölet uur mut. Diar kum niin rocht dailk Wiisen fan, önstair es’t en likbirochticht Musik; niin Toon uur fuartain.
Desjirem Musik, wat höm sa fan dailk Toonen ofkiirt, paset gur tö’t Teema fan „Ein Überlebender aus Warschau“. Di fortelt fan di Āpröör ön’t Geto fan Warschau 1943. Dit Geto waar 1940 āprocht, dat di Juuden üt Warschau en üđer Biriken öner dütsk Kontrol saamelt waar. Di Birik wiar hiilendal tö fol, di Mensken lor bi Hunger en Kraanker. Fan di 22. Jüüli 1942 of ön waar dit Geto langsen muar litjer maaket. Dit jert tö dit, wat di Nātsis di „Endlösung fan di Juudenfraag“ neemt. Langsen muar Juuden waar fan dit Geto tö en Laager braacht, hur’s ombraacht uur skul.
Di Forteler ön „Ein Überlebender aus Warschau“ fortelt, dat en dütsk Feldweebel ali Lir ön’t Geto töhopreept. Man di Lir kum ek gauinoch töhop, diarom reept di Feldweebel:
„Achtung! Stilljestanden! Na wird´s mal, oder soll ich mit dem Jewehrkolben nachhelfen? Na jut, wenn ihr’s durchaus haben wollt!“
Di Feldweebel en sin Soldaaten klopi üp di Lir. Uk di Forteler uur raaket en falt swümet dial üp Grün. En Soldaat stelt fast, dat ali duar sen. Di Feldweebel wel, dat di Lir nü ofteel.
They started slowly and irregularly: one, two, three, four – „Achtung!“ The sergeant shouted again, „Rascher! Nochmal von vorn anfangen! In einer Minute will ich wissen, wieviele ich zur Gaskammer abliefere! Abzählen!“
Üs ja weđer ofteel, bigen’s, di juudsk Gloovbikeening tö sjungen. Di Forteler aurlewet dit, wat fölicht, omdat’r tö di Önergrün kumt.
Fuar di Transporten fan Juuden fuan jam Keren fuar Töögenwiar ön’t Geto fan Warschau töhop. Di 18. Janewaari 1943 greep’s en Ker fan Dütsken ön, wat weđer Liren tö en Deportatsjoon ofhaali wil. Di Āpröör bigent di 19. April. Di Dütsken omstelt dit Geto. SS-Kārmings ging iinön en waar biskööten. Di naist Daagen keempet di Liren üp forskelig Staiđer fan’t Geto. Di Töögenwiarslir greep üt Forsteek ön, man di Dütsken tjent maning Staiđer fan’t Geto ön en kür dit Hauptkwartier fan di Töögenwiarslir iinnem. Diarom ging dānen di 23. April ön Bunkers öner di Grün en greep fan diar üt ön. Wilt di Keempen waar fiiđerhen Juuden fuar Deportatsjoonen töhopsaamelt, man diilwiis kür’s weđer frii maaket uur. Man di Bunkers waar jen eeđer di üđer fünen. Hok Töögenwiarslir flöcht töleest döör di Kanaalisatsjoon.
Di 16. Mai 1943 waar di Gurt Sünagoog fan Warschau spreengt, hur em di Āpröör me üs jenicht saag. Dit Geto wiar hiilendal tönöntmaaket, di Iinuuners waar skööten of oftransportiaret.
Bi di Keempen fan di Āpröör stuarev 12.000 Mensken, 30.000 waar achterön skööten, 7.000 waar ön Laagers braacht.
Die Komposition „Ein Überlebender aus Warschau“ wurde von Arnold Schönberg 1947 geschrieben. Sie handelt von den Deportationen von Juden aus dem Warschauer Ghetto seit 1942 und bezieht sich auf den Aufstand, der dort im April und Mai 1943 stattfand. Der Aufstand wurde niedergeschlagen, das jüdische Ghetto wurde zerstört. Tausende von Menschen starben, wurden hinterher erschossen oder in Vernichtungslager gebracht.
Bild: Unbekannt (Franz Konrad bekannte, einige der Fotos gemacht zu haben, der Rest wurde vermutlich von Fotografen der Propaganda-Kompanie Nr. 689 gemacht), via wikimedia commons
Eine Antwort auf „Arnold Schönberg – Ein Überlebender aus Warschau“
[…] Heer as playlist #71 för jam – sogoor mä det stak, wat at uun’t sending ei tu hiaren jeew (detdiar faan Arnold Schönberg ütj Wat en Leedji fortelt). […]